Toby mi ha detto che sei stata tu a tirarmi fuori dalla casa.
Rado, ali za razliku od ovih bogova, èeka me mnogo posla, kojim si me ti obdario, brate.
Vorrei tanto, ma a differenza di voi dei che fate salotto quassù, io ho un lavoro a tempo pieno che tu caritatevolmente mi hai conferito, Zeus. Perciò niente.
Ako si me ti oslobodila iz tog medaljona, onda si potomak Melinde Voren.
E se mi hai liberato da quel medaglione, vuol dire che sei una discendente di Melinda Warren.
Ako izaðem pozadi, znaæe da si me ti upozorila.
Così sapranno che mi hai avvertito.
Niti zato što si me ti nauèio sve fore kad sam došao u ubojstva.
Manco per tutte le cazzo di dritte che mi hai dato quando sono arrivato alla Omicidi su...
Tu sam samo zato što si me ti dogurao.
Sono venuto solo perche' hai spinto la sedia.
Ljudi æe pomisliti da sam to uradio jer si me ti zastrašio.
Il popolo pensera' semplicemente che tu mi abbia intimidito.
Ako si me ti pronašla, i on æe.
Ora, se mi hai trovato tu, lo fara' anche lui.
Samo ne onu kojoj si me ti želeo nauèiti.
Solo non quella che volevi insegnarmi tu.
Kada su me upucali, bolelo je više nego kad si me ti.
E' stato meno doloroso di quando mi sparavi tu.
Misliš da sam došao zato što si me ti zvao?
Credi che sia venuto perche' mi hai chiamato tu?
Misliš da si me ti ubedila da te slažem da doðeš.
Pensi di avermi convinto a lasciarti venire qui.
Samo... proveo sam zadnje 3 godine okrivljujuæi tebe za mjesto gdje sam mislio da si me ti strpala.
E' solo che... ho trascorso gli ultimi tre anni ad avercela con te per il posto in cui pensavo mi avessi mandato.
Oh, šta, kao što si me ti prodala?
Oh, che cosa, like mi hai venduto?
Trebao sam jebeno da znam da si me ti prodao.
Cazzo, avrei dovuto sapere che eri stato tu a vendermi.
Zahvaljujuæi tvojoj ideji, na koju si me ti nagovarao, koliko se sjeæam.
Sulla base di una tua idea, su cui allora hai insistito, vorrei ricordare.
Puno od toga što vidiš, stari prijatelju... je ono, što si me ti nauèio.
Molto di quello che vedi, vecchio amico... e' quello che tu mi hai insegnato.
Sinoæ sam uradila nešto, što nisam verovala da mogu, zato što si me ti ohrabrio.
Perciò Ieri sera ho fatto qualcosa che non avrei mai pensato di fare, solo perché tu mi hai incoraggiata.
Došao sam na ovaj glupi ples samo jer si me ti molila, a sad te nigde nema.
Sono venuto a questo ridicolo ballo solo perche' mi hai implorato, e ora non riesco a trovarti da nessuna parte.
Šta misliš da æe Stajls uraditi, ako sazna da si me ti snabdevala informacijama?
Cosa credi che farebbe Stiles, se scoprisse che mi hai passato tutte queste informazioni?
cuo sam kako je nešto rastrgalo malog luðaka, a onda si me ti spasila, meci su letjeli okolo...
Io... ho sentito lo psicopatico che veniva attaccato da qualcosa, e poi... tu che mi salvavi... proiettili sparati a vuoto...
I da sam to uradio jer si me ti probudila.
E che l'ho fatto... perché tu mi hai risvegliato.
Na neki nacin si me ti uèinila covekom koji sam danas.
In un certo senso, Moira, mi hai trasformato nell'uomo che sono.
A onda si me ti probudio.
E poi... Mi hai fatto riattivare.
Ono na šta si me ti naterao.
Quello che mi hai fatto fare tu.
Uèinila sam ono na šta si me ti naveo.
Cio' che tu mi hai spinta a fare.
Ako cmizdrim kao žena... to je jer si me ti takvim napravio.
Se mi lagno come una donna... e' perche' mi hai cresciuto cosi'.
Niko ne shvata mene kao što si me ti shvatala.
Nessuno capisce me... come mi capivi tu.
Zakljuèavam to baš kao što si me ti trenirala.
Ma lo tengo sotto controllo, come mi hai insegnato a fare.
Ali sam bio tamo samo zato što si me ti uhapsio.
Ma ero li' solo perche' tu mi avevi arrestato.
To se desilo zato si me ti ohrabrila.
Tutto cio' e' stato possibile solo grazie al tuo incoraggiamento.
Znam... jer si me ti nauèio da ja nisam to.
Lo so... perché mi ha insegnato tu che non lo ero.
Jer si me ti ovakvim napravila!
Perché sono così per colpa tua!
Nem sam, neću otvoriti usta svojih; jer si me Ti udario.
Liberami da tutte le mie colpe, non rendermi scherno dello stolto
Od naredaba Tvojih ne odstupam; jer si me Ti naučio.
Non mi allontano dai tuoi giudizi, perché sei tu ad istruirmi
A ja znadoh da me svagda slušaš; nego rekoh naroda radi koji ovde stoji, da veruju da si me Ti poslao.
Io sapevo che sempre mi dai ascolto, ma l'ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato
Jer reči koje si dao meni dadoh im; i oni primiše, i poznadoše istinito da od Tebe izidjoh, i verovaše da si me Ti poslao.
perché le parole che hai dato a me io le ho date a loro; essi le hanno accolte e sanno veramente che sono uscito da te e hanno creduto che tu mi hai mandato
Da svi jedno budu, kao Ti, Oče, što si u meni i ja u Tebi; da i oni u nama jedno budu, da i svet veruje da si me Ti poslao.
perché tutti siano una sola cosa. Come tu, Padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi una cosa sola, perché il mondo creda che tu mi hai mandato
Ja u njima i Ti u meni: da budu sasvim ujedno, i da pozna svet da si me Ti poslao i da si imao ljubav k njima kao i k meni što si ljubav imao.
Io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
Oče pravedni! Svet Tebe ne pozna, a ja Te poznah, i ovi poznaše da si me Ti poslao.
Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato
0.77891778945923s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?